Кентерберийские рассказы. Питер Акройд Переложение поэмы Джеффри Чосера

155.00 грн
Автор: | Питер Акройд |
Наявність: | немає |
Видавництво: | АСТ |
Рік видання: | 2014 |
ISBN: | 978-5-17-085153-9 |
Доставка і оплата
При замовленні від 800 грн - безкоштовна доставка по Києву.- Кур'єром у Києві: 70 грн.
- Оплата при отриманні товару або через Приват Банк
Про книгу
Фото
Відгуки
"Я не верю, что прошлое непременно находится в прошлом. Оно вечно, оно всегда вокруг нас", - так говорит Питер Акройд. И доказывает это всему миру своим переводом со староанглийского на современный язык одной из величайших поэм Джеффри Чосера. "Кентерберийские рассказы" - это мозаика из удивительных историй: религиозных, бытовых, романтических, поведанных средневековыми паломниками по пути из Лондона в Кентербери, людьми разных возрастов, социального положения и темперамента, и голос каждого из них сохраняет яркость и свежесть просторечного стиля. Произведение Чосера и прославились, скорее всего, своим соленым юмором, да и многие его сюжеты легко узнаваемы (вспомним, например, "Сказку о царе Салтане"). А теперь мы можем наслаждаться чосеровскими "Кентерберийскими рассказами" в переложении Питера Акройда.
Обложка твердая
Страниц: 608
Формат: 130 x 200

Тут Ви можете залишити свій коментар, відгук чи поставити запитання:
* - поля, які потрібно заповнити